Wiki 弘憶論壇 | Google Yahoo Facebook PTT

 找回密碼
 註冊
查看: 582|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

普贤行愿品别行疏钞(第一二一集)

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2020-6-16 08:53:24 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
敬摘自《净公上人普贤行愿品别行疏钞讲记》



身口意常行,清净十业道。
人知奉其上,君父师道士,
信戒施闻慧,终吉所生安。

愿诸众生永具安乐及安乐因,
愿诸众生永离众苦及众苦因,
愿诸众生永具无苦之乐,我心怡悦,
于诸众生永离贪嗔之心,住平等舍。

众生无边誓愿度,烦恼无尽誓愿断。
法门无量誓愿学,佛道无上誓愿成。

南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛
南无本师释迦牟尼佛

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇。
我今见闻得受持,愿解如来真实义。


普贤行愿品别行疏钞  (第一二一集)  1992/1  台湾华藏讲堂  档名:04-003-0121



  请掀开经本,三百零一面第六行,看《疏》:

  【第二翻译者。自古及今。总有三译。初即晋朝三藏佛度跋陀罗。唐言觉贤。译出一卷。五字成偈。】

  大家都知道,佛法最初是出现在印度。大约在佛灭度一千年之后,佛教才传到中国,这是我们根据历史,正史所记戴的。那野史传说,在周朝时候,佛法已经就跟中国接触了。那不是正式的,正式是东汉,就是汉明帝永平十年,公元六十七年,这是国家,在当时朝廷派的特使到西域去求佛法。这个时候跟使节一同回来的,有摩腾、竺法兰这两位大师,带着经书、佛像。换句话说,确实三宝具足,接受中国朝廷的礼请。

  《华严经》,是在东晋时候才传到中国来的,所以它不是早期的经典。早期到中国来的分量是不多,我们《大藏经》里面差不多都搜集到了。除了少数失传的,大致上在《藏经》里面,我们都看得到。这个地方所说的翻译,是专指这一品,而不是指这三种《华严》,不是讲《六十华严》、《八十华严》,四十当然包括在里面,这我们讲的是《四十华严》。这个翻译,为什么译经的时候要记载得清楚,讲经的时候要讲明白,注疏的时候也不能把它漏掉?这段文字是为了正信,说明这部经典确实有来源,它是从印度传到中国。什么人传来的,什么人翻译的,在什么地方翻译的,什么年代翻译的,都记载得非常清楚,证明这部经不是伪造的,不是假的。

  古时候的译经跟现代不一样,我们也没有办法想象得出来,为什么?没有这个常识,没有读过历史,无从想起。过去译经,不是一个、两个人做的事情,它是有译经院,是一个机构来从事于这个工作,就像我们现在的国立编译馆一样,它是国家拿出经费,它有编制的。所以像早期的译场,鸠摩罗什大师的译场,历史上有记载的,它编制就有四百多人。你想想看,这个规模多大?译出来经典是不是鸠摩罗什译的,是不是鸠摩罗什自己翻译的?不是,他是馆长而已,他是这个译经院的院长,用他的名字;换句话说,他负完全责任。所以这个译场里面编制也非常的周密,要经过许多层次的手续。参加这个译经的人数多,经文也要经过互相研究讨论,像现在的国民大会一样,也得要三读、四读才能通过。有意见的就提出来,一字一句的斟酌,所以知道中文这个经典的翻译非常可贵,是集体的作品,不是某一个人的。负责起草,有起草的一个小组,也不是一个人,这是非常值得可信的,值得我们相信的。不像现在译经,现在这个制度没有了,实在讲,也没有这么大的力量。

  所以外国人没有中国人有福,现在我们中文的经典,或者梵文、藏文的经典,译成外国文字都是一、二个人翻译的。是不是翻得妥当?实在讲很有问题。我们中文的经典,那真是千斟酌、万斟酌,一字一句都不苟且。这也看到从前人做学问,特别是翻译佛经,因为佛经是一切众生的法身慧命,如果意思错了,那就遗害一切众生,这个因果就背不起。负责译场的这个人,他的责任尤其是大,在《高僧传》里面所记载的,也有经典是居士们翻译的,无论是在家、出家,都是证果位的人。

  在从前李老师跟我们介绍的时候,至少都是证得三果以上的人,的确是有修有证,那不仅是有修,真正证果,所以佛的意思他才能体会。如果不是真正证果的人,佛的意思体会不到。看到这个文字,望文生义,往往就把意思解错了。你看开经偈,「愿解如来真实义」,这一句还得了!我们把佛的意思解错了,这个自己修行不能证果,那没有话说。如果要是在教导别人,把别人也误导了,这个责任自己一定要负,没有办法脱离的。你把人路指错了,这个过失在哪里?过失是堕地狱。虽然我不是有意的,或者我善意的,我自己认错路了,把人家也领错了。什么时候你才能够脱离地狱?你所引错路,那些人将来都回归正路,这个时候你可以离开地狱。还有一个人还没有找到正路;换句话说,你在地狱,你就脱离不了。

  所以古德,不要说是注疏,就是讲经都非常谨慎。我不能理解地方宁愿不讲,我把经文念过去,这个没有过失。这个我看的当中,你看那个批注,明明那一段好像还有意思的,他轻描淡写就落过去了,实在说是那一段他自己也搞不清楚,但是他这样写出来的时候,他没有责任。所以这是非常的谨慎、慎重的一桩大事。不像现在,现在人胆大了,古人比不上。古人怕因果,现在人不怕因果。所以我劝导同修要读经、看批注,还是看古人的好。古人东西难,不容易懂,古人东西不害人;换句话说,不会把你领错路。

  古人东西如果里面有问题的,就决定流传不到今天。因为从前这个书籍,这是宋以后才有木刻的版本。像我们看的这个书,这虽然是影印的,原版是木刻的,一个字、一个字刻出来的,这个工本费多高?不是正法,有问题的,谁愿意花钱来刻这个本子流通?换句话说,刻本流通,他也要负责任。假如这个书,里面知见不正,你流通了,你花钱流通了,你误导了一些人,你也要负因果责任,这是我们一定要知道的常识,不要给自己惹麻烦。这个本子在世间还有一本存在,你堕落在恶道里就不能出头。换句话说,你流通,譬如说我流通一千本,这一千本在这个世间统统消失掉了,一本也找不到了,你的罪就满了,你才可以出来。

  我们今天讲到翻译,我特别提醒诸位同修,你固然发心,我印经流通是好处,你要细细审察这个本子有没有错误。自己没有这个能力,请有能力的人,请他替你审察,我印这个经可不可以?千万不要自作主张,这上有很重的责任。你请人审察,那个人审察点头说没错,将来万一有错了,是他的责任,你没有责任,这个要紧。所以我一生印送经书,我不印现代人的,为什么?我没有能力,没有慧眼,不能辨别邪正,我这个事情不做,我印古人的。古人可以印是什么?古人的东西不知道经过多少人的眼目,这比较可靠。所以此地所讲的这个『三译』,统统是这一品经的意译,就是另外的译本。

  『佛度跋陀罗』是梵语,佛陀,我们现在叫佛陀,他是佛度跋陀罗,佛陀,翻成中文就是觉的意思。跋陀罗翻作贤,这圣贤的贤。所以它这句话的意思,就是觉悟了的贤人,是取这个意思。他曾经译过这部经,也不是完全的本子,是这一品经里面,我们现在知道,这一品经圆满的翻译是贞元年间翻译的,我们现在读的这个本子,四十卷。他只翻了一卷,而且一卷也不圆满,只翻了偈颂。我们知道这一卷有长行、有偈颂。那他这一卷偈颂,在《大藏经》里也有,现在还保存着在,分量不多,是属于这一品里面的偈子。他为什么不完全翻?很可能那个时候经典散失,他手上只有这么一小段,是《华严经》这个偈颂这一小段,他就把这一段翻出来了。虽不完整,实在讲《华严经》特别是末后这一卷,一字一句都非常宝贵。这是第一次,最早的,这一品经在中国出现。

  【第二大唐代宗之朝。】

  诸位翻开三百零二面,这里面的《钞》都不必细讲。唐朝代宗的年代,『代宗』,批注里头说,唐朝第八个皇帝,唐代宗的时候。

  【大辩正三藏。】

  『大辩正三藏』也就是不空三藏。那他有译本,他这个译本也是偈颂,没有长行文。这个偈颂也保存在《藏经》里面,都是末后这一品残缺的这个经卷,不是完整的。在晋译的经本,就是《六十华严》跟《八十华严》,这一品统统没有,就是缺少了这一部分。所以现在我们这个八十卷《华严》,后面把这一卷补在后面,实际上你读《华严经》是八十一卷。前面八十卷实叉难陀翻译的,后面这一卷般若翻译的,所以把这一卷补在后面,六十、八十都没有这一卷。曾经有这一卷经文,前面讲的这两种翻译,都是残缺不完整的偈颂,没有长行文,有这么两次。到第三次翻译,这就是我们现在这个本子,诸位翻开三百零五面,这是讲我们现在这个本子。

  【即今贞元所译。】

  『贞元所译』的偈颂也是七言。

  【而上二本并云是贤吉祥菩萨所造。而非佛经。今乃是经。普贤菩萨所说。良以普贤与贤首名义相滥。又多别行。故昔三藏谓非佛经。】

  这是古人的看法,我们现在知道,前面两种确实是经文。过去,大概是也没有看到原本的经,只看到这么一段,这几首偈子,他们认为这是菩萨造的,菩萨造的偈子,不是经文。到贞元译本出来,《四十华严》全经出来之后,前面两种偈颂一对照,没错,是这里面的一段,才晓得它是经,它不是论。所以清凉大师在此地,这个《疏》是清凉大师作的,特别将这桩事情为我们说明。我们看《疏》,把钞都略掉,看三百零七面这个疏文:

  【又前二本并无长行。故十行相不得显著。】

  这个『十行相』,这不是念行(音航),十行(音形)。十行就是文殊菩萨在《华严经》,提倡的十行,这十行就是十波罗蜜。你看《华严》,自始至终统统修的是十波罗蜜。我们看初住菩萨,初住菩萨修布施,初行菩萨也修布施,初回向的菩萨还是修布施,初地菩萨也修布施。那二地菩萨修持戒,三地菩萨修忍辱,凡是你看哪一个位次,他都按十波罗蜜,十波罗蜜就是六波罗蜜之后有方便波罗蜜、愿波罗蜜、力波罗蜜、智波罗蜜,所以这《华严》用十表法。但是大经上告诉我们,他不是专修一种,他一种里面,圆满的把前面九种统统包括在里头,所以一即是多,多即是一;一修一切修,一切修一修。从初住到等觉统统是这样子,所以他是圆融自在。在形式上看,好像是有层次的,有这个阶级的,十个法门一门一门的修。但是虽然有次第,他同时是圆融,这就是大经上所说的,行布不碍圆融,圆融不碍行布,行布就是有次第,他这个次第跟圆融是合在一起的,这叫妙行,这叫圆修圆证。

  在这个地方我们看到前面两种译本没有长行,只有偈颂,所以这十种行相就不显著,不明显。这个十行,也可以说是十大愿王,普贤菩萨十大愿王,文殊菩萨十波罗蜜,在《华严》上统统属于行门,都称之为大行。

  【今有长行。条流各别。孱然不差。佛经无惑。】

  我们看这一卷有长行、有偈颂,圆满无缺,证实它确实是《华严经》的一部分,确实它是经文,不是菩萨所做的议论。我们再翻过来看:

  【即贞元十二年。岁次丙子。诏。】

  你看这个年月就记载得非常的清楚。『诏』,诏是皇帝的诏书,我们俗称为圣旨。皇帝的诏书,也就是皇帝的命令。命令谁?

  【罽宾三藏沙门般若。】

  这就当时这个译经院的院长,负责人。他是印度的一位高僧,就是罽宾国的,罽宾国在现在的新疆,当时是西域,不算是中国,罽宾国的。但是在唐朝的时候,这个地方,我们现在这个历史地图也画在我们这个唐朝版图里面,算是唐朝的附庸国,附庸国,归顺于唐朝的,实际上它是一个独立国。

  『三藏沙门』是法师的学位,用现在的话来讲,就是学位。古代译经的这些法师,一定要通达三藏,就是经律论三藏经典统统要通达,才有资格翻经。你懂得一门、两门不行,要完全通达;说实在的话,他要通达世出世间一切法。此地只讲佛法,把世间法省略掉了,为什么?通达佛法,没有不通世间法的;通世间法,未必能通佛法。通佛法是一定通世间法,所以把它省略掉了。这样的人才有资格翻经,才不会把佛的意思翻错了。所以他这个主译人,这个资格限制得很严格。『般若』是法师的德号,他的法名称为般若。这个般若,我们知道翻成中文是智慧的意思。

  【于京师大崇福寺。】

  这是翻经的处所。此地这个京师在长安,长安大崇福寺现在还在,还存在。这个现在也变成了古迹,到大陆上去观光旅游,到长安去,大概都会到这个地方去看一看,变成旅游观光的一个重点。那到那个地方去,我们学佛念《华严经》的就想到,当年这个《四十华严》就在那个地方翻译的。

  【译成四十卷。】

  这就是《四十华严》的来源。贞元十二年,就是公元七百九十六年。今年是一千九百九十二年,这部经是在七百九十六年翻译的,这样你就能算得出来,这个经典翻译距离我们现在的年代。这个钞我们也把它省略掉了。

  【即旧经入法界一品。】

  『旧经』就是从前翻译的,《华严经》,这是讲大经,跟前面讲的三次翻译那意思不同,前面是专指这一卷的,此地是讲专指这一品。这一品在《六十华严》里面有十四卷,你看四十卷,只有十四卷,最后这一卷没有。这个残缺了太多了,这是东晋时候翻译的。唐朝时候翻译的,这就是武则天执政的时候,就是现在我们讲的《八十华严.入法界品》有二十一卷,跟我们现在的经比,差了十九卷。这样才知道过去到中国来的这个原本缺失的部分太多了。

  所以你读经,有的时候意思连不起来,念到这里,忽然底下一句意思就变了,意思接不起来,这当中的经文断掉了,缺失了。现在这个四十卷是完整的经典,你从头念下来的时候,你不会感觉得有连接不上的地方。所以《华严经》,说实在话,最完整的是末后这一品,《四十华严》。末后这一品,就是「普贤菩萨行愿品」。这我们要知道,说「普贤菩萨行愿品」,是《四十华严》的品题。可是我们现在有许多同修都不知道,认为「普贤菩萨行愿品」就是这一卷经,这个错了,这一卷叫别行。实在讲,因为经的分量太大,在从前经本的流通都要靠手写,这四十卷经写起来也要费很长的时间,因此流通量就受了很大的限制。

  清净凉大师觉得这部经是《华严》的关键,是《华严经》的精华,非常重要,就是最后这一段,《华严经》的总结论。所以他老人家,经翻译完成之后,将这一卷特别提出来单独流通,叫别行流通。告诉大家就是,全部的《华严》你没有机会读到,你能读这一卷就够了,也就等于读到全部的《华严》。所以他老人家,这也是奉了皇帝的命令,将这一卷特别做一个批注,就是《别行疏》,特别做一个批注。他的学生,也就是他的传人,宗密大师给批注再做一个批注,因为清凉的批注注得简单,意思很深,怕初学的人看不懂,所以他再详细把批注再注一遍,这就是《钞》,钞就是批注疏的。

  所以从这两位大师之后,我们这个流通,《华严》流通最广、最多的就是这一部《别行疏钞》。我们今天精装一本,这是《华严经》在国内流通得非常之广,影响非常之深。实在讲疏钞作得太好了,有了《疏钞》,你不读全部《华严》,从《疏钞》里头大概把全部《华严经》的要义、精华都在其中。可以说这个《别行疏钞》是名符其实的略本《华严》,华严纲要,这是它的好处。下面要告诉我们这部经的来源,它经怎么来的?来得也很特别。看三百一十面:

  【其经梵本。即南天竺乌荼国王吉祥自在之所进也。】

  这个批注,诸位愿意看,你们自己去看,我就不照讲,我只把这个意思跟诸位说出来。《华严经》,即使在印度流传也不容易,原因是分量太大,尤其从前书写非常不方便。古时候印度的经文写在贝叶上,贝多罗树的树叶。这个树叶很宽,有一点像我们中国的香蕉树,那个芭蕉树的叶子一样。把这个叶子晒干,裁成一条一条的,大概每一条有这么宽,有这么长,两边两头打两个洞,用绳子穿起来。这个树叶的一面只能写四行,一面写四行,只写一面,不是写两面,都写一面的。你想想这一部《华严经》,这样的书本,要用现在的大卡车,恐怕一车都装不了。

  现在你到印度看看那个贝叶经,有的时候还能看到,大概在台湾也可以看到,你才晓得是多么的笨重,那么大的分量。当中搬运的时候,漏掉的、丢掉的,在所不免。写一部是多么的艰难,在我们想象当中,即使在印度大概也没有几部流通。所以从佛灭度之后到唐朝,差不多将近有一千五百年,这么长久的时间,经典的丧失是在所难免的。那个时候保存经典,差不多都是国王,大臣都很少,几乎都是国王保管的。但是国家有灾难、有兴亡、有更替、有政变,往往照顾不到,经典就丧失掉了。非常幸运的,『南天竺』,天竺是印度,这是南印度的一个国家,这距离中国确实是相当遥远。我们知道北印度跟我们的西藏靠近,南印度就相当遥远。那边一个小国,国王他收藏着有这一部经。他是不是将这一部经送给我们?在传说上不是的,是国王自己手抄的,抄一本。不是把原本给我们,他是手抄的,抄了一本,送给我们,那也非常珍贵。

  所以古时候这个图书难,不但在过去,即使在前清,前清这个时代,那印刷术相当发达,就这个木刻版本很发达了。乾隆时候编《四库全书》,依然是手写,一共写了多少套?总共只写了七套。《四库全书》总共写七套,乾隆到民国,国家遭遇到很多的灾难,所以这七套到今天只保存了三套,还有四套都丧失了。现在只有三套,大陆上有一套,台湾有一套,好像是英国大英博物馆有一套,那是八国联军的时候抢去的。台湾这几年,这是政府做一桩好事,把《四库全书》交给商务印书馆翻印出来。这一翻印,这一部书就会永远传下去了,就不会丧失掉。他印了三百套,现在收藏在全世界各个大图书馆、大学的图书馆,这个东西可以能保存下去。

  而《四库荟要》,这是乾隆皇帝特别下命令编辑的。因为他下命令编《四库全书》的时候,他已经六十三岁了,这个工程非常大,他怕自己没有那么长的寿命,看不到全书,所以就叫这个总编辑,纪晓岚纪君,就下命令,全书里头最好的东西,先抄一份给我看。这就是把全书里面好的精华都选出来,选了一部分,先把它写出来送给乾隆。这一套书总共写了两套,一套放在他自己书房里面,另外一套藏在圆明园,圆明园里头一套《荟要》,一套《四库全书》。八国联军来的时候,全部毁了,所以《荟要》就剩了一套,那个价值宝贵得就不得了。这是政府带到台湾来了,这个《荟要》大陆没有,大陆人没听说过。世界书局把它印出来,也流通到全世界,这是中国文化的宝藏。从今而后不会再消失了,这我们的确真的放心了。纵然原书被毁掉,这个影印本存在,影印得很好,所以才晓得典籍的保存不容易。现在靠科技、靠影印,这个发达了,容易多了,从前的确困难。像这么大的经典,保存、流传那谈何容易?所以这是人家国王亲手写这一本,这个亲手写的,是不是他自己真的是他写的?我们不要去问,他命令一些大臣们去做,也是他做的。总而言之,他发了心,这个就是他的功德。像《四库荟要》这个编辑,这是乾隆的功德,他的意思,他要不动这个念头,谁去做?没人敢做。人力、物力、财力,那都是很大的规模,不是普通人能做得起的,国家的力量,所以这是国王的力量。

  这个国王名字叫『吉祥自在』。『所进』就是进贡。进贡,在古时候附属于我们国家的,我们跟他有外交关系,派的有使节驻在他那边。规定他,看他距离的远近,要是住得近的,每年来朝贡一次,就是每年你要帕特使来问皇帝的安,来请安,要送一点礼物来。这个送礼就叫进贡。如果距离远的,就三年一贡;更遥远的,是五年一贡,这都非常合乎人情的。所以这部经典是乌荼国王对中国皇帝送礼,礼物里面的一种,它是当作礼品送来的,这个很特别。我们晓得佛经到中国来,不是中国高僧到印度去取经求来的,就是印度高僧到中国弘法带来的,都非常辛苦。而这部经是人家送贡品里面,来得容易,没受那么多辛苦,这样到中国来的。我们再看底下疏文三百十二面:

  【然自古译经。】

  就是刚才说过,自古以来,这个梵文经典到中国,在中国翻译。

  【或三藏持来。】

  印度这些高僧到中国来的时候,他们带来的。

  【或遣使迎请。】

  无论朝廷派使节,或者我们中国出家人自动到印度去学习,这个例子很多很多,是这么来的。

  【未有如今彼国帝王。亲贡梵文。】

  这个例子在中国从前没有见过,以后好像也很少有这个事情。这是人家国王派着使臣到中国进贡送来的。

  【越十万之烟波。】

  这句是形容路途的遥远。我们知道在那个时候,交通工具,水路是船只,陆路是马匹,要走好几个月才能走到,不是简单的事情。路上这个危险比现在要大得太多,就是意外的灾难常常发生,这相当不容易。

  【踰千日之险阻。】

  这个『千日』就是三年。这个行程,实在是我们中国当年玄奘大师到印度,走了差不多将近有两年多的时间才走到。当然他每到一个地方,他住在那个地方会住个十几天,住个一、二个月,然后再走,这是必要的。否则的话,像现在交通便捷,一到那里,语言生活习惯统统都有障碍。如果沿途走过去,走一站是休息一、二个月,这种障碍就少了,这个语言风俗习惯慢慢就熟悉了。这是一路走一路学习。这是时间之长,路程的遥远。

  【纡彼御札。献我圣君。】

  这个『御札』就是现在讲文书,所呈的国书,这是那一边的帝王派的使臣,带着国书到我们的国家对我们的皇帝致敬,进贡。这一段都是叙说的事实,底下这几句是赞叹,这是法师对于朝廷的赞叹,对于国君的赞叹。

  【若非德合乾坤。道光三古。威临八极。化洽万方。孰能有此光大休烈。难思圆极。再阐神州。】

  我们今天读这个文,时代不相同了,意识观念都变了,念这个文,是不是这个法师对皇帝过分的巴结、恭维了?这一点特别值得注意。一个国家要真正能做到长治久安,社会安定繁荣,老百姓能够过到最幸福的日子,没有别的,就在孝敬。我们今天社会动乱,虽然富有,富而不乐。原因在哪里?敬的心没有了,对人、对事、对物都不敬了。佛法的教学、孔孟的教学,他教什么?我们仔细去观察,做一个总的归纳,就是两个字:孝敬。佛法建立在这两个字的基础上,儒家教学也建立在这个基础上。大乘佛法的修学,第一个科目是《地藏菩萨本愿经》,《地藏经》称为佛门的《孝经》。不能够孝亲尊师,无论修学哪一个法门不会有成就的,这是真实的。为什么?他心不相应。

  从前世间的学术、道德仁义,如果没有孝敬,他也不会成就的。我们翻开历史,过去的这些圣贤,出家、在家,在道德学问上有成就的,没有一个不是在孝敬基础上建立的。那什么叫教育?这是教育。舍弃了孝敬,教育就没有了,根都没有了。像棵树一样,根没有了,哪有树干、树枝、树叶?当然统统没有了。他的结果是世间大乱,就乱世。我们今天生在这个社会,尝到这个果实,就是教育舍弃了,孝敬教育没有人讲了。我们看这段文,这是孝敬的发扬光大,对于国家的领袖,国家的元首,能真诚的礼敬,这样的人在社会上他会作乱吗?他会犯上吗?不可能的。老百姓,实在都是非常善良、非常纯朴,没有人去挑拨,没有人去间离,社会都是安定的。什么人去挑拨?去作乱?都是没有孝敬的人。

  所以今天讲治国平天下,从哪里讲起?要从教育讲起。这是儒家讲得好,《礼记.学记》里面就讲得很清楚,「建国君民,教学为先」。建立一个政权,领导全国老百姓,什么最重要?教学最重要。教学教的什么?就是孝亲尊师。所以孝敬做到了极处(究竟圆满处),就是成佛。为什么?等觉菩萨还有一品生相无明没破,就是孝道的不圆满,是诚敬有欠缺。所以我们才真正能体会到,整个大乘佛法没有别的,就是一个究竟圆满的孝道。师道就建立在孝道的基础上,不孝亲,怎么会尊师?尊师必定能尽孝,尽孝的人必定尊师。这才在世间成就学业,成就事业;在佛法里面,成就道业。所以这个赞叹是教育的意义大过恭维,是恭维的时候,可以说没有这个意思。教育的意义,教天下人对于尊长要尊敬,要感恩戴德,才能够维系社会的安定、社会的繁荣。我们从这方面来观察,那就很有意义。否则的话,要是从人际上,这个根本就是恭维的话,他恭维得过分。但是从教育的观点,他非常之纯真,所以这是必须要晓得的。

  请掀开三百一十四面,底下这段《疏》文告诉我们,翻译不简单,必须要具备许多圆满的条件。我们看看现代,外国人要翻译中文的经典,或者是梵文、藏文的经典,你看看他有没有这些因缘?然后才知道中国人福报大。否则跟你讲中国人福大,你不相信。

  【然夫教流非一缘矣。】

  这个『教』就是佛的教育,流就是流通、流布,现代讲的传播,这个流就是现在的传播的意思。佛教教育的传播(教学的传播),不是一个缘,是要许多的条件才能达到。哪些缘?下面就给我们说了。

  【要在时清道泰。正化可行。】

  这是第一个条件,第一个条件什么条件?一定要太平盛世,人心向善,佛法的弘传没有障碍;换句话说,决定不是乱世。乱世要想传播佛法,那是难上之难,不能普遍的流传。第二个条件是

  【大国中华。皇城凤阙。】

  这是说处所殊胜,这个处所看到『中华』,不要以为是中国;看到『皇城』,不要以为是帝王的首都,这样看法就错了。中华就是佛经里面常讲的中国,这个中国什么?拣别它不是偏僻的地方,是这个样子说法。换句话说,是文化程度很高的皇城,皇是大,大都市,是这个意思。文化水平很高,物产资源丰足的大都会,是指这个地方。所以我们决定不能把这个文字讲死了,那就错了。

  现在这是民国时代,这也没有宫殿了,那佛法就要灭寂了是不是?没有地方好传了?这不是的。我们知道文化水平很高的大都市,现在这个世间,这样的大都会很多,不在少数,为什么?因为这个样的都会,它能够影响边缘的地区。譬如这个世界上的电影明星,为什么都得要到美国好莱坞去一趟,他才能成为世界级的?那个地方是他的标准!没有到那里去一趟,你演艺再高明,人家不承认你是世界级的。你只要到他那个地方去一趟,那算是世界第一流的,就是这个意思。所以这个世界上是,文化水平高的大都市,你在那个地方把佛法展扬开,这个人家看是这个佛法是世界性的,这个是世界一流水平,大家对于法就起了尊重之心。大都会里头没有佛法,农村的佛法,摇头,那是低级的,低级的不是高级的,这个道理在此地。所以古时候的高僧大德一定要到京师去讲讲经,他就提升了,这是国家一流的法师,社会大众对他普遍的尊敬。古今中外,这一般的思想都是如此。所以读万卷书之后,一定要行万里路,不行万里路不行,别人说你没有见过世面,一定要行万里路。第三:

  【明王圣帝。崇重法门。】

  注子里面讲,第三个讲君圣。要用现代话来说,必须要得到社会的贤达、高阶层领导人的认同,得到他们的提倡,因为他们影响力、号召力很大。他对于佛法一赞叹,多少人都信,都相信了,要有这样的人来护持。第四是:

  【辅佐贤良。翊赞玄化。】

  这句是讲大臣,国王大臣,就是今天讲社会各阶层的领袖人物。今天是民主时代,每个行业里面的巨子,被受社会大众尊敬的这些领导人,他们的赞助,他们来推动,这个正法的弘传就非常容易。第五,这条件一个都不能缺少。

  【人多聪敏。道器可持。】

  这就是广大的群众。广大的群众一接触佛法,他欢喜,他就能接受,这很重要的条件。否则的话,你讲给他,大家不喜欢听,不能接受,这佛法就没有办法推行了。与前面合起来讲,有关系,叫上行下效。但是在今天的社会,确实有很大的差异,为什么?古时候的人,刚才讲了,他从出生下来,就培养孝敬的观念。一生当中,他都不会违背这个原则,起心动念、处事待人接物,不敢离开这个标准太远;纵然可以离开一点,幅度都不大。所以上阶层人提倡,下面人马上就拥护,上行下效。今天教育跟从前完全不一样了,上面提倡,下面未必遵守;甚至于上面提倡,下面把你推翻,你也无可奈何。民主有优点,也有缺点,世间没有十全十美的制度。

  孙中山先生是一个非常聪明的人,想出一个很好的制度,君主跟民主之美,兼而有之,这的确很了不起,可惜短命。死了以后,没有人照着他的理念去做。他的构想就是三民主义,五权宪法,他有君主的这个好处,那就是什么?一党专政,他没有想到有几个党竞争的,孙总理没有想到这一桩事情。而是什么?以党代替皇室,这就是有君主的优点。因为他君主,他是一家人统治这个国家。我们今天不是一家人,集全国优秀的人才,我们共同来治理这个国家,就成立一个党。党就是从前这个君主的家庭,是用这种思想,所以他没有想到有两个党竞争的,没有,这就是有君主的长处。大众集思广义,有民主的优点,是集君主跟民主的优点,这是他的想法,他这个想法的确是好。在近代思想家里面,很难得见到有这么一个人,这么一个想法。但是今天谁相信?我听说许多学校连三民主义国父思想都不要了,都要把它废弃掉了。孙先生这个学术思想,到将来看看什么人再能够看出,那对他的确是尊敬佩服。

  我曾经有一次,那是很多年前,教育部邀请我做一次讲演的时候,那个题目是「文化复兴与宗教」。我在里面就提出,孙中山先生的思想,三民主义,就是中国固有文化的现代化,我说过这个话。他这个构想非常之好,可惜我们没有去做。所以这是现代,我们要了解现代人,要认识现代的社会。弘法不容易,弘法既然不容易,译经流通那就更不容易了。为什么?看这上面十个条件,缘不具足。过去在中国这个时代是缘具足。第六个条件:

  【方有圣灵。潜运冥卫。不惮劳苦。传译中华。】

  这一段简单的讲就是佛菩萨保佑,三宝加持,龙天拥护。佛菩萨保佑,可以说无时不在,不管你是治世还是乱世,不管你是善人还是恶人,佛菩萨的心是平等的,没有不加持的。问题在什么地方?诸佛菩萨加持,我们究竟能接受到几分?那就看我们的心,与佛菩萨的心相应不相应,一分相应得一分感应,二分相应得二分感应。如果跟佛菩萨心完全相违背,他的加持,我们一丝毫都得不到。那佛菩萨的心是什么心?平等心、清净心、大慈悲心。如果社会有一部分人,确实有这样的心肠,这个社会就得到三宝的加持,就有显著的感应,纵然在现在这个时代,可以避免灾难;纵然有灾难了,所谓是有惊无险,还可以平安度过。那为什么还有惊?因为不是全体人跟佛心相应,只有部分人。但是部分人也就很了不起,那一些造恶的人沾他们的光,沾光绝对不领情,这要知道的,绝对不领情的,所以我们要知道这事实的真相。第七:

  【音善两方。义兼权实。】

  这是讲翻译的人,翻译的人必须精通两方的语言文字,还要深知两方的文化背景,你才能翻译得出来。否则的话,照字面上去翻译,那决定错误。可见得这个翻译不容易,不仅仅是了解两方面的文字,要知道他的思想,知道他这个历史的背景、文化发展的背景,晓得这个地区、这个民族,他们想的是什么,所思所念?这样才能翻出来,才能把这个意思表达得出来,所以这是真实的学问。第八:

  【明贤高识。启发赞扬。】

  第八是参与翻译、提供意见的,这些人也要高明的人。前面是讲主持翻译的译场,这是讲旁边来协助的,相当不容易。我们举个浅显的例子,我们有一篇很短的文,净宗学会的缘起,很多同修看到了,不长。在美国,我们达拉斯三位同修,在美国都住上二十多年了,自己觉得语言文字都很不错了。其中有一个同修,小学在美国念,小学、中学、大学,那他的英语跟外国人已经没有两样。三个人合起来翻这篇文章,翻出来了,而且送到台湾,我们都把它印出来。结果在台湾有一个外国人,这个外国人也学佛的,好像是在台大读研究所。他把这个拿去一看,他说很多错误,他又给我们翻了一次,翻了之后里面几乎全部都改了。这一篇文章,你才晓得这个东西不容易。而且我们那个翻译的时候,我还一再告诉这些同修们,你们译出之后,附近这些邻居外国人先给他们看,请他们提供意见。他们看了之后,讲一讲,意思对不对?不对的时候,再斟酌,再修改。不容易!所以这是讲的一些帮助的人,对于佛法有修养的,翻译之后先送给他们看一看,请他们指教,请他们尽量提供意见,哪一个字、哪一句、哪一段不妥当,提出意见来,我们再研究、再参考、再斟酌,这样才成为一个定本,这多艰难!第九:

  【内外悉心。】

  第十:

  【潜显兼卫。】

  这两句是总结。『内外悉心』就是专心,一心一意来做这个工作。这个内就是负责翻译的,就像译经院这些同仁们;外,就是外面这些学者、名流,请他们指教,请他们来提供意见,内外一心一意来成就这个事业。末后这是讲诸佛菩萨、护法鬼神,跟我们也是同心同德来做这个工作,所以方令圆教。我们看三百十五面的《疏》:

  【方令圆教。流通未闻。】

  这样才能够把这个圆满的佛陀的教学,流通到那个没有佛法的地方,帮助他们。

  【缅想昔传。事多阙略。具斯胜事。莫盛当朝。】

  这是讲非常感慨,想到从前翻译之艰难,比不上现在。这唐朝是我们中国最盛的一个时期,人才、财力、设备都远超过从前的译场,这是对现前这个译场的赞叹。

  【今此一经。即彼四十卷中第四十也。】

  现在我们读的这一卷经,就是贞元年间所译的这四十卷《华严经》,「普贤菩萨行愿品」是这四十卷当中最后的一卷,第四十卷是最后的一卷。

  我们今天就讲到此地,这正好是一个段落。下次我回来的时候,我们接着就真正讲到本经的经文。这就把这个翻译简单跟同修们介绍过去了。好,我们念佛回向。




所有十方世界中,三世一切人师子,我以清净身语意,一切遍礼尽无余。
普贤行愿威神力,普现一切如来前,一身复现刹尘身,一一遍礼刹尘佛。
于一尘中尘数佛,各处菩萨众会中,无尽法界尘亦然,深信诸佛皆充满。
各以一切音声海,普出无尽妙言辞,尽于未来一切劫,赞佛甚深功德海。
以诸最胜妙华鬘,伎乐涂香及伞盖,如是最胜庄严具,我以供养诸如来。
最胜衣服最胜香,末香烧香与灯烛,一一皆如妙高聚,我悉供养诸如来。
我以广大胜解心,深信一切三世佛,悉以普贤行愿力,普遍供养诸如来。
我昔所造诸恶业,皆由无始贪嗔痴,从身语意之所生,一切我今皆忏悔。
十方一切诸众生,二乘有学及无学,一切如来与菩萨,所有功德皆随喜。
十方所有世间灯,最初成就菩提者,我今一切皆劝请,转于无上妙珐輪。
诸佛若欲示涅槃,我悉至诚而劝请,唯愿久住刹尘劫,利乐一切诸众生。
所有礼赞供养福,请佛住世转珐輪,随喜忏悔诸善根,回向众生及佛道。
愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍,面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。
我既往生彼国已,现前成就此大愿,一切圆满尽无余,利乐一切众生界。

佛弟子妙音代父母师长、历劫冤亲、法界众生礼佛三拜,求生净土。

祈愿:
诚敬谦卑。和顺义理。欢乐慈孝。无争无求。清净平等。知恩报恩。知足惭愧。去恶就善。事师三皈。奉持经戒。不念人非,欣乐人善。关怀照顾,言传身教。言动安徐。公平公正。吃素印经。随缘济众。看破放下。忍辱精进。发菩提心。一向专念。天下和顺。日月清明。风雨以时。灾厉不起。国丰民安。兵戈无用。崇德兴仁。务修礼让。国无盗贼。无有怨枉。强不凌弱。各得其所。
并愿以印行功德,回向法界一切有情,所有六道四生,宿世冤亲,现世业债,咸凭法力,悉得解脱,现在者增福延寿,已故者往生净土,同出苦轮,共登觉岸。
整个宇宙跟自己是一个生命共同体。整个宇宙一切众生,是一个生命共同体。人类处在一个地球村中,应该平等对待,和睦相处,互敬互爱,互助合作,共同构建人类命运共同体。







文章到此结束,谢谢您的阅读!敬请常念#南无阿弥陀佛#!祝各位福慧增长、六时吉祥、法喜充满!


回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|弘憶佛教論壇

 

繁體字 簡體字

釋大寬法師 | Facebook 祝福您 福慧增長,如意吉祥。

 | 玄奘寺 | 德林念佛寺 | 臨濟護國禪寺 | ChatGPT | 傳燈法師 | 傳燈長老 | 傳燈法師 FB | Instagram IG | 天寧寺 | 三壇大戒 | 佛教 Buddhism | 臨濟寺 |

| 中國佛教音樂網 | 竹林寺 | Ptt 批踢踢 | 免責聲明書 | 2025三壇大戒 | 道元法師 | 佛教文物購物網 | 多媒體下載 | 佛教書店書局 | 竹林禪寺 | Buddhism wiki |

| 三壇大戒2026 | 佛教音樂網 | 竹林寺三壇大戒2025 | 佛教經典功德會 | 大藏經 | 佛學辭典 | 電子書免費下載 | 佛陀紀念館 | 佛光山 | Youtube網站 | 佛教音樂 | 佛教經典 |

| 牟尼精舍學佛網 | 佛教線上圖書館 | 佛法入門 | 佛學資料 Books | 中國佛教網圖書館 | 兒童佛學班 | 佛網 | 新浪網Sina | Yahoo! | Google | 百度 | Bing | Alexa網站排名 |

| 兒童佛學夏令營 | 佛教維基百科全書wiki | 十大新聞 | 慈悲喜捨小站 | 佛經 | 梵文咒輪 | 摩尼 | 佛教 wiki | 佛教圖書館 | 佛教論壇 | 佛教 | 佛教經典梵文 | 佛像觀音圖片集 |

 

台灣佛教論壇推薦排名

台灣佛教論壇排名推薦

精靈寶可夢 Pokemon Go

手機遊戲 mobile game

弘憶佛教論壇

弘憶佛教論壇 China Buddhism Wiki Blog

弘憶佛教論壇 Pixnet Net

基礎佛學資料

佛學教室。佛法入門

佛教戒律學綱要

心得分享討論版

感人文章。故事書籍

淨業與念佛

禪宗 Zen。生活禪

密宗金剛乘

佛教寺廟。活動看板

佛法與生活

佛教音樂。佛曲mp3

免費結緣訊息

佛教釋大寬法師佛學問答

咒語教學。佛經介紹

中國佛教會BAROC

線上翻譯網站 Online translation website

台灣論壇 Taiwan Forum

中國大陸佛教論壇

沉香論壇 Agarwood

電子書免費下載

維基百科知識專家

弘憶兒童佛學班

電影。電視 Movie TV

世界新聞。生活資訊

健康。遊戲。熱門

Mobile 手機王。電腦 App

Ptt bbs web 批踢踢

免費廣告 Free Advertising

求職網站。招職招聘Jobs

摩尼網bbs網路社區。留言板

中國佛教協會 China Buddhist Association

中國佛教協會

中國佛教協會 Facebook

中國佛教協會 China Buddhism Wiki Blog

中國佛教協會 Pixnet Net

中国佛教协会

中国佛教会

地藏论坛 www.bskk.com 

地藏缘论坛 www.folou.com

中国佛教史

佛教音乐 Music

佛教故事 Stories

佛教歌曲 Song

佛教文物 Relics

佛教活动 Activities

佛教电视台 TV 

佛教导航 

佛教新闻 News

佛教维基百科 Wiki

佛教网站搜寻 

佛教线上图书馆

佛学知识 

佛教七宝

佛教历史文化

世界佛教论坛

佛教正法中心

中国佛教如来宗派 

佛教大藏经 Cbeta

佛网留言板

 

| 求職 | 新聞 | 電視 | 影音 | 字典 | 拍賣 | MP3 |  健康 | 知識 | 雜誌 | 生活 | 下載 | 網路書店 | 佛光山 | 佛陀紀念館 | 佛教如來宗 |

| 楞嚴經 | 金剛經 | 大悲咒 | 楞嚴咒 | 法師 | 佛教經典數位圖書 | 陀羅尼 | 佛教線上 | 佛教維基 | 網路書店

| Google Adwords | 佛教七寶 | 佛教歌曲 | 佛教四大名山 | 禪宗 | 禪定 | 標點符號 |

| 六字大明咒 | 熱門 app | 唵嘛呢叭咪吽 | 歌曲下載 | buddha buddha | 下載mp3歌曲 | 下載mv | 下载的音乐

| 熱門關鍵字 | 熱門電影 | 下載音樂網 | 音樂下載免費 | 露天拍賣 | 拍賣網

| 中央氣象局 | 地震 | 12000 | 波羅蜜 | 海濤法師 | 台灣論壇 | 教育部字典 | 英文翻譯中文 | 國語字典 | 藏傳佛教

 | mp3下載 | 惜物網 |  | 林志炫 | 大愛電視台 |  | 教育部字典國語辭典

| 馮馮 | 抽籤程式 | ppar |  | 大悲咒下載 | 英翻中 | txt電子書下載 | 中翻英 | 佛教論壇

| 竹林寺 | android mp3 | 聲音沙啞 | 下課鐘聲 | 禪修 | youtube下載 | 地藏論壇 | 地藏緣論壇

| 中国佛教协会 | 母親節 | 藥師經 | 佛教電視台 | 購物拍賣

| wiki en | 威力彩 | 黃金價格 | 黃金 | 六祖壇經 | 蕭平實 | 周杰倫 | 熱門 | QQ空间 | 台電 | 停電 | 指考 | china.buddha00@gmail.com

| 新浪微博 | 騰訊微博 | 統一發票 | 高鐵 | Claude Debussy | iPhone 6 | iPad | 停班停課 | 颱風假 | 台北市政府 | 行政院 | 中元節

| App 推薦 | 電視頻道 | TV線上看 | 佛教釋大寬法師 |  | Buddha Facebook

| 施食儀軌 | 奧運 | 線上鬧鐘 | 摩尼網

| 金色蓮花 | 服貿協議 | 電視連續劇 | 佛教如來 | 釋大寬 咒輪 | 佛學資料 | 達賴喇嘛 | 佛學多媒體 | 佛學數位圖書館 | 萬年曆

 | 潮音禪寺 | 黃色小鴨 | 比特幣 | 海雲繼夢 | 大華嚴寺 | 佛教維基wiki | 導覽手冊 | 悟禪法師 | 釋大慈法師 | 咒輪貼紙

| 生命加油讚 | WeChat 微信 | Line貼圖 | 短網址 | 蓮池庵 | 光明禪寺 | 生命的意義 | 密勒日巴傳DVD | 2016總統大選 | 廣欽老和尚 | 明若曉溪

| 生命靈數 | 明曉溪 | 生命教育 | 海濤法師爭議 | 慧律法師mp3 | 水陸法會 | 百年虛雲 | 佛舞 | 準提咒 | 柯文哲

| 藥師佛 | 華嚴聖因精舍 | 釋大寬 施食 | 覓菩提 | 傳悔法師 | 陳喬恩wiki | 華嚴經 | FLV | 優酷youku

| 療痔病經 | 健康長壽秘密法 | 佛曲 | 最心新聞 | 梵網經 | 時事新聞 | ptt wiki | 守成 | 學佛入門 | BBC | 學佛群疑

| 學佛心得 | 佛教書信 | Apple Wiki | 台鐵 | 最新新聞 | 教師節 | 護身符 | 作七 | 做頭七 | 悟禪法音 | 佛教如來宗wiki

| Amazon亞馬遜 | apk | Agoda旅遊飯店住宿 | 台灣十大論壇 | 十大熱門論壇 | 十方論壇 | 橙劑 | 淨心長老 | 釋海濤法師 | 佛陀 FB | 佛教音樂網Mp3

| 網路書店 | 網路書局 | Pixnet 痞客邦 | 咒輪&佛經 | 亞馬遜論壇wiki

| 搜尋引擎 | mp3音樂下載 | 影片電影 | 網購網站

| 台灣佛教論壇 | 台灣佛教網路論壇 | 心經 | 八十八佛

| 三壇大戒 | 2019三壇大戒 | 中國佛教會 | 2019日月禪寺三壇大戒

| 全职法师 | 中國佛教會baroc | 

 | 兒童佛學夏令營 2019 | 供香咒 | 兒童佛學營 | 世界佛教論壇 | 佛教戒律學綱要 | 三壇大戒 2019 | 維基百科 | 沙彌律儀要略集註

| 牟尼丸 | 縵衣 | 佛教戒律學綱要 pdf | 臨濟護國禪寺 | 釋悟潔法師 | 

GMT+8, 2024-4-26 07:08 , Processed in 0.178239 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.